ほうねん

ほうねん
I
[放念] ¶どうぞご~ください
Please don't worry about it. どうぞ気にしないでください; Please don't take it to heart. あまり気にしないでください.
II
[豊年] a fat [rich, fruitful] year (for crops).
放念
relaxation
ease
豊年
fruitful year
* * *
I
ほうねん【放念】
¶どうぞご~ください
Please don't worry about it. どうぞ気にしないでください; Please don't take it to heart. あまり気にしないでください.
II
ほうねん【豊年】
a fat [rich, fruitful] year (for crops).
* * *
I
ほうねん【芳年】
the springtime of life.
II
ほうねん【放念】

●どうぞご放念くださいますよう. Please set your mind at ease [rest].

III
ほうねん【豊年】
a year of abundance [plenty]; a fruitful [an abundant, a rich, a bumper, a plenteous] year; a banner year for crops.

●今年は豊年になりそうだ. It looks as if we'll have a good harvest this year.

●雪は豊年の兆し. Snow is the harbinger of a rich year.

豊年を祝う祭り a festival to celebrate a year of plenty.

豊年祝い the celebration of a good harvest; an abundant-harvest festival.
豊年踊り a (fruitful-)harvest dance.
豊年満作 a bumper harvest.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”